Hola, Aránzazu Moreno Navarro: Tu contribución tiene mucho interés de cara a la didáctica de los verbos ser y estar, especialmente, añadiría yo, en contextos italófonos donde trabajo, porque esta diferencia no existe. ¿Qué fundamentación metodológica ha guiado tu programación didáctica? Gracias. Giuseppe
Gracias Giuseppe. Es verdad que en italiano no se producen esas diferencias entre ser y estar. Si miras la programación didáctica que he preparado, verás que combino las metodologías implícita y explícita. De esta manera, los estudiantes pueden reflexionar sobre cada una de las actividades y, luego, el profesor amplía la información y aclara cualquier duda que haya. Estas actividades permiten la práctica de las diferentes destrezas y competencias necesarias para aprender una lengua. Saludos, Arancha
Hola, Aránzazu Moreno Navarro:
ResponderEliminarTu contribución tiene mucho interés de cara a la didáctica de los verbos ser y estar, especialmente, añadiría yo, en contextos italófonos donde trabajo, porque esta diferencia no existe. ¿Qué fundamentación metodológica ha guiado tu programación didáctica?
Gracias.
Giuseppe
Gracias Giuseppe. Es verdad que en italiano no se producen esas diferencias entre ser y estar. Si miras la programación didáctica que he preparado, verás que combino las metodologías implícita y explícita. De esta manera, los estudiantes pueden reflexionar sobre cada una de las actividades y, luego, el profesor amplía la información y aclara cualquier duda que haya. Estas actividades permiten la práctica de las diferentes destrezas y competencias necesarias para aprender una lengua.
ResponderEliminarSaludos,
Arancha